|
Kodeks etike
Na temelju čl. 8. Statuta Hrvatskog društva procjenitelja, donijet je na sjednici Skupštine Hrvatskog društva procjenitelja održanoj 28. siječnja 1998. godine
KODEKS ETIKE
OVLAŠTENIH PROCJENITELJA
CILJ I SADRŽAJ KODEKSA
1. Cilj
Cilj Kodeksa etike ovlaštenih procjenitelja (u daljnjem tekstu: Kodeks) je da svojim odredbama u pogledu rada i ponašanja ovlaštenih procjenitelja doprinese dostojanstvu i ugledu struke procjenjivanja u Republici Hrvatskoj.
2. Sadržaj
Sadržaj Kodeksa obuhvaća načela, pravila i tumačenje Kodeksa, što se sve odnosi na rad i ponašanje ovlaštenih procjenitelja.
Načela Kodeksa su polazište, na kojem se temelji etički i profesionalno prihvatljiv rad i ponašanje ovlaštenih procjenitelja u pogledu odgovornosti, zaštite javnog interesa, poštenja, objektivnosti i neovisnosti, stručnosti, obuhvata i prirode usluga, te odnosa prema ostalima.
Pravila Kodeksa su razrada njegovih načela s ciljem da se što neposrednije odredi etička i profesionalna prihvatljivost rada i ponašanja ovlaštenih procjenitelja.
Tumačenje Kodeksa određuje postupak za objašnjavanje primjene pravila u radu i ponašanju ovlaštenih procjenitelja.
NAČELA
3. Načelo 1 - Odgovornost
Ovlašteni procjenitelj obavljat će poslove procjenjivanja odgovorno pridržavajući se odredaba Ustava i zakona Republike Hrvatske, Kodeksa i obveza proizašlih iz ugovora s korisnicima njegovih usluga.
Ovlašteni procjenitelj dobrovoljno prihvaća obvezu samodiscipliniranja povrh zahtjeva koji proizlaze iz svih oblika zakonske regulative struke procjenjivanja, pa su zakonske odredbe tek minimum onoga što ga usmjerava u obavljanju poslova i poštivanju profesionalnih odgovornosti, a odredbe Kodeksa nameću mu obvezu nepokolebljivog pridržavanja ponašanja vrijednog štovanja, čak i uz žrtvovanje osobnih probitaka, i onda kada to zakonskim odredbama nije nametnuto.
Ovlašteni procjenitelj u svom radu i ponašanju će trajno imati na umu u svim svojim aktivnostima osjetljive profesionalne i moralne prosudbe.
4. Načelo 2 - Javni interes
Služenje javnom interesu, stjecanje i opravdanje povjerenja javnosti, jačanje povjerenja javnosti, trajno dokazivanje vlastite sposobnosti za izvršavanje preuzetih obveza i privrženost struci ovlašteni procjenitelj stavlja iznad interesa korisnika svojih usluga i iznad osobnih interesa.
5. Načelo 3 - Dostojanstvo
Radi održavanja i proširivanja povjerenja javnosti u rad i ponašanje procjenitelja, ovlašteni procjenitelj izvršavat će sve svoje profesionalne obveze s najvećim dostojanstvom, čvrstim osobnim karakterom, istančanim osjećajem za moral i poštenje, te nastojanjem za primjenu općeprihvaćenih civilizacijskih dostignuća.
6. Načelo 4 - Objektivnost i neovisnost
Da bi ovlašteni procjenitelj mogao odgovorno i pošteno obavljati ono što javnost i neposredni korisnici njegovih usluga očekuju, nužno je da ostvari takav stupanj neovisnosti koji će mu osigurati mogućnost nepristranog djelovanja, izbjegavanja sukoba interesa, objektivne spoznaje činjeničnog stanja i tumačenja tog stanja isključivo prema vlastitoj profesionalnoj savjesti.
7. Načelo 5 - Stručnost
Ovlašteni procjenitelj će održavati stručne i etičke standarde procjenjivanja, usavršavati metode svog djelovanja, sticati nova potrebna znanja radi trajnog podizanja kakvoće svojih usluga, te u svim svojim aktivnostima pokazati najveću moguću stručnost.
8. Načelo 6 - Obuhvat i priroda usluga
Ovlašteni procjenitelj obavljat će poslove u okviru procjenjivanja za koje je osposobljen, primjenjujući pri tome općeprihvaćene etičke i stručne standarde.
Ovlašteni procjenitelj smije koristiti usluge vanjskih suradnika i o tome će obavijestiti korisnike svojih usluga.
U pružanju svojih usluga ovlašteni procjenitelj djelovat će samo snagom svojih stručnih argumenata.
9. Načelo 7 - Odnos prema ostalima
U svom djelovanju ovlašteni procjenitelj će trajno njegovati i unapređivati svoje odnose prema javnosti, korisnicima svojih usluga, pripadnicima struke procjenjivanja i ostalima.
Odnosi prema ostalima temeljit će se na zaštiti interesa svih subjekata među kojima su uspostavljeni odnosi, međusobnom štovanju i uvažavanju, izbjegavanju sukoba, međusobnoj pomoći i čuvanju poslovne tajne.
PRAVILA
10. Pravilo 1
Dužnost je ovlaštenog procjenitelja da se u procjenjivanju i pružanju srodnih usluga pridržava pravila sadržanih u pravnoj i strukovnoj regulativi kojom se uređuje problematika procjenjivanja.
11. Pravilo 2
Ovlašteni procjenitelj pružat će korisnicima samo one usluge procjenjivanja za koje je stručno osposobljen da bi mogao obaviti mjerodavnu procjenu određenog predmeta i oblikovati prijedloge koji se temelje na toj procjeni.
Stručnu osposobljenost ovlašteni procjenitelj dokazuje diplomom ovlaštenog procjenitelja u skladu s Pravilnikom o stjecanju diplome ovlaštenog procjenitelja.
Ovlašteni procjenitelj se u procjenjivanju ne će prihvatiti poslova koji nisu spojivi s njegovim zvanjem, a mogli bi štetno utjecati na njegovu neovisnost i ugled, te na čast i ugled struke procjenjivanja.
12. Pravilo 3
Ovlašteni procjenitelj mora poduzeti sve mjere opreza da u obavljanju poslova procjenjivanja ne dođe do sukoba interesa, koji bi mogli nastati zbog sukoba njegovih vlastitih interesa i interesa korisnika, njihovih tvrtki, rodbine, prijatelja i suradnika.
Mogući sukobi interesa trebaju se naznačiti prije početka postupka procjenjivanja.
13. Pravilo 4
Ovlašteni procjenitelj pružat će usluge procjenjivanja na komercijalnoj osnovi samo ukoliko je neovisan u davanju ocjene o predmetu svoje analize i oblikovanju prijedloga.
Ovlašteni procjenitelj ne će obavljati usluge procjenjivanja besplatno, nit će visinu naknade za obavljanje svog posla uvjetovati ovisno o rezultatima svog rada.
14. Pravilo 5
Ovlašteni procjenitelj u obavljanju poslova procjenjivanja ne će nikad prouzročiti nepotrebne troškove korisniku svojih usluga.
15. Pravilo 6
Zabranjeno je ovlaštenom procjenitelju pridobivati korisnike svojih usluga nuđenjem ili isplatom nagrade za ugovoreni posao procjenjivanja.
16. Pravilo 7
U pružanju usluga procjenjivanja ovlašteni procjenitelj postupat će pošteno i savjesno u okviru nadležnosti koje ima.
Temeljna dužnost ovlaštenog procjenitelja je zastupanje legitimnih i etičkih interesa korisnika usluga, te njegova vjernost korisniku usluga, što je važnije od interesa procjenitelja, te njegovih kolegijalnih obzira prema ostalim procjeniteljima.
Ovlašteni procjenitelj ne će raditi istovremeno za dva ili više korisnika na istom predmetu, osim ako na to u pismenom obliku pristanu zainteresirane strane.
17. Pravilo 8
Ovlašteni procjenitelj ne će objaviti bilo koju povjerljivu informaciju korisnika svojih usluge bez njihove suglasnosti, osim kada nužnost dostavljanja takvih informacija proizlazi iz zahtjeva nadležnog istražnog državnog organa ili disciplinskog tijela Hrvatskog društva procjenitelja.
Dužnost je ovlaštenog procjenitelja da potakne korisnika svojih usluga da donese odluku o povjerljivosti pojedinih informacija ili, ako to nije moguće, da sam ocijeni koje informacije korisnik želi sačuvati kao povjerljive.
18. Pravilo 9
Ovlašteni procjenitelj ne će učiniti djelo nečasno za struku, a poglavito omalovažavati ostale procjenitelje, pozivati se na dobre veze s utjecajnim osobama, unaprijed obećavati pozitivne ocjene i prijedloge ili na bilo koji način dovoditi u zabludu korisnike svojih usluga.
19. Pravilo 10
Ovlašteni procjenitelj ogradit će se javno od zlonamjernog informiranja, ako se u sredstvima informiranja o njemu piše ili govori na način koji je protivan odredbama zakonske regulative i Kodeksa, te se na taj način nanosi šteta ugledu struke procjenjivanja.
20. Pravilo 11
Nepridržavanje bilo kojeg od prethodno navedenih pravila povlači pokretanje disciplinskog postupka protiv ovlaštenog procjenitelj.
Obveza je svakog ovlaštenog procjenitelja da bude pripravan opravdati odstupanje od pravila Kodeksa, ako to od njega zatraži nadležni organ Hrvatskog društva procjenitelja.
TUMAČENJE KODEKSA
21. Uprava Hrvatskog društva procjenitelja
Uprava Hrvatskog društva procjenitelja nadležna je za tumačenje Kodeksa.
22. Ovlašteni procjenitelj
Ovlašteni procjenitelj ima pravo prigovora na tumačenje Kodeksa, koje je dala Uprava Hrvatskog društva procjenitelja.
23. Skupština Hrvatskog društva procjenitelja
Tumačenje Kodeksa postaje pravomoćno kad ga potvrdi Skupština Hrvatskog društva procjenitelja, sukladno čl. 28. Statuta Hrvatskog društva procjenitelja.
ZAVRŠNE ODREDBE
24. Značaj Kodeksa
Polazeći od Statuta Hrvatskog društva procjenitelja, a posebice na temelju čl. 8. koji određuje temeljne ciljeve, ovlašteni procjenitelji su suglasni da je Kodeks najviše izvorište svih njihovih radnji i ponašanja u obavljanju djelatnosti ovlaštenog procjenitelja, a i njihovog stalnog stručnog usavršavanja.
25. Prihvaćanje Kodeksa
Svaki ovlašteni procjenitelj obvezan je svojim potpisom prihvatiti Kodeks.
26. Stupanje Kodeksa na snagu
Ovaj Kodeks stupa na snagu u trenutku usvajanja na Skupštini Hrvatskog društva procjenitelja.
Članovi Društva:
1. Dubravko Bendeković, v.r.
2. Jadranko Bendeković, v.r.
3. Tomislav Brozović, v.r.
4. Stjepan Fabić, v.r.
5. Tomislav Jančin, v.r.
6. Roman Karin, v.r.
7. Vladimir Lasić, v.r.
8. Dragan Rudan, v.r.
9. Ivo Smrdelj, v.r.
10. Stjepan Tadijančević, v.r.
|